筆趣閣 > 紅色莫斯科 >第2454章
    第2463章

    索科夫心裏忽然涌起了一種不好的預感,覺得卡麗娜今晚就是有意想把自己灌醉似的。雖然他一再拒絕對方敬酒,可每次對方看到他不願意端起酒杯,就滿臉不高興,還嘟囔着說:“米沙,我是提前向你表示祝賀,你不願意接受我的這番好意嗎?”

    明知道自己的酒量不行,但聽到卡麗娜這麼說,只能硬着頭皮把杯子裏酒喝下去。每次他的酒杯剛放下,卡麗娜就拿起酒瓶又給他滿上。索科夫見狀,苦笑着問:“卡麗娜,你在單位上,肯定是經常參加接待工作吧?”

    卡麗娜望着索科夫,有些詫異地問:“米沙,你爲什麼這麼說呢?”

    “我看到你不但酒量好,而且特別會勸酒。”索科夫哭笑不得地說:“除了經常負責接待的人,我想不出從事其它工作的人,能比你做得更好。”

    “沒錯,米沙,你說的沒錯。”對索科夫的這種猜測,卡麗娜表示了認同:“我的主要工作就是接待,這一點你沒有看錯。不過我今天請伱喝酒,是爲了兩件事。”

    “兩件事?”已經有了幾分醉意的索科夫納悶地問:“哪兩件事?”

    “第一件事,就是你幫助列娜,獲得了她兩個兒子的撫卹金。”卡麗娜再次端起酒杯,對索科夫說道:“要知道,我曾經陪她去過很多次民政局,但最後都是無功而返。但今天你一出馬,問題就得到了解決,就衝着這一點,我要敬你一杯。”

    索科夫無奈只能端起酒杯,對卡麗娜說:“其實局長也是一個通情達理的人,他之所以遲遲沒有爲列娜辦理撫卹金的事情,是有很多顧慮。”不等卡麗娜問起,他便主動說道,“雖說大家的心裏都清楚,列娜的兩個兒子是犧牲在斯大林格勒保衛戰中,甚至有可能被德軍的炮火炸成了碎片,所以連屍首都找不到。但誰也不沒有親眼看到他們犧牲,如果貿然發放他們的撫卹金,要是某一天卻發現,其實兩人沒有犧牲在戰場上,而是成爲了德軍的俘虜,到那時經手此事的人員,恐怕都會受到處罰。”

    “你說的沒錯。”對索科夫的這種說法,卡麗娜表示了贊同:“這幾個月內,我接待了很多烈士的家屬,他們都告訴我,說自己的親人犧牲在戰場上,但因爲被宣佈爲‘失蹤人員’,而得不到任何的補償。他們也曾經多次前往民政部門,希望能有一個說法,結果都遭到了列娜同樣的命運。我很好奇,你到底給局長說了什麼,他居然會同意破例給列娜發放撫卹金?”

    “也沒說什麼。”索科夫的腦子裏努力回憶自己和局長曾經說過的話:“我就告訴他,雖說我們找不到證據,說這些人是犧牲在戰場上。但我們同樣也沒有證據,表明他們成爲了德國人的俘虜,因此完全可以認定他們已經犧牲,給他們的家屬發放撫卹金也是理所當然。局長可能覺得我說的有道理,就同意給列娜發放撫卹金。”

    “米沙,我想問問。假如某一天,列娜的某個兒子忽然冒了出來,又該如何處置呢?”

    “如果列娜的某個兒子突然活了過來,他的烈士稱號肯定不會保留,但發放的撫卹金也不會追回。”

    卡麗娜聽後緩緩地點點頭,隨後說道:“你可能聽別人說過,我的父親在莫斯科擔任着一個區級領導的職務。他所管轄的區民政局,以前就遇到過類似的情況。”

    索科夫一聽,頓時來了興趣:“快點說來聽聽。”

    “是這樣的,區裏的某位居民的兒子,在戰爭爆發後一週就參軍離開了莫斯科。”卡麗娜說道:“在1942年7月時,他的母親送到了區民政局送來的陣亡同志,說他的兒子在解放哈爾科夫的戰鬥中,不幸壯烈犧牲。不但給他家發放了撫卹金,甚至還頒發了烈士證。”

    索科夫知道卡麗娜不會無緣無故說起此事,後面肯定有巨大的反轉,連忙追問道:“那後面出了什麼事情,是不是發現這家人的兒子還活着,鬧了一個大烏龍?”

    “是的,的確還活着。”

    “既然還活着,那也沒啥了不起的。”索科夫有些不以爲然地說:“把烈士證退回去就是了。”

    “米沙,事情並不像你想象得那麼簡單。”卡麗娜搖着頭說:“在1944年的時候,一個東方營被我軍殲滅,在抓獲的俘虜裏,就有這家人的兒子。”

    “什麼?”索科夫聽到這裏,喫驚得眼珠子差點掉下來:“他居然到東方營裏當僞軍去了?”

    “是的。”卡麗娜點了一下頭,繼續說道:“你說他如果是在我軍的其它部隊服役,就算被上級發現搞錯了,充其量就是收回烈士證,撫卹金也不見得會讓他家退還。誰知他居然跑去投靠了德國人,甚至還當上了僞軍。”

    “那後來是如何處置的呢?”

    “對於叛徒,還能怎麼處置,自然是槍斃了。”卡麗娜有些忿忿不平地說:“他的家人也被流放到西伯利亞,而當時爲他辦理烈士證和發放撫卹金的工作人員,也受到了相應的處罰。”

    “那你的父親有沒有受到影響?”索科夫試探地問。

    卡麗娜微微頷首,隨即苦笑着說:“本來他可以調到市裏去工作的,但就是因爲這件事,上調的事情黃了不說,甚至還被降了一級,繼續留在區裏工作。”

    索科夫沒想到自己居然提起了讓卡麗娜不高興的事情,連忙向她道歉說:“對不起,我不知道,請原諒我的魯莽。”

    “沒關係,都是過去的事情了。”卡麗娜拿起酒杯給索科夫倒酒,繼續說道:“米沙,我仔細看過你寫的書,真的是非常棒,拿個史達林文學獎應該沒有問題。不過你恐怕在弗拉基米爾待不了多長時間,等你離開之後,我恐怕就再也見不到你,更談不上爲你祝賀的事情,所以提前向你表示祝賀,我們今天是不醉不歸。”

    見卡麗娜盛情難卻,索科夫只能捨命陪君子,繼續陪她喝下去。好在紅酒的味道還不錯,索科夫又一連喝了五六杯,很快就變得醉眼朦朧。當卡麗娜再次倒酒時,不勝酒力的索科夫已經趴在桌上睡着了。

    索科夫在迷朦中,隱約聽到卡麗娜叫了他幾聲,然後就昏昏沉沉的什麼也不知道了。

接下來,他覺得做了一個很美好的夢。也不知道過了多久,他終於再次睜開眼,發現自己已經躺在了牀上。

    他望着天花板,心裏在暗自琢磨,看來自己昨晚真的喝斷片了,連怎麼回到牀上都不知道。他擔心昨晚喝得太多,要是吐一地那就麻煩了,要趁着阿格尼他們來之前,把房間收拾乾淨。

    誰知他剛坐起身,就摸到身邊有一隻光滑的手臂,頓時把他嚇了一跳。低頭望去,只見旁邊躺着一個人,被長髮遮擋着的臉露出一側,讓他看清楚這居然是卡麗娜。


章節報錯(免登陸)