筆趣閣 > 紅色莫斯科 >第2459章
    第2467章

    阿格尼來到洗手間裏洗臉的時候,心裏不禁感慨,這應該是一個很平常的故事,爲什麼自己聽到裏莎犧牲時,心裏會感覺那麼難過。要知道,這僅僅是一個開頭,剩下的女兵將在接下來的戰鬥中,全部壯烈犧牲,不知自己記錄到這些劇情時,會不會落淚?

    洗了一把臉,穩定了一下情緒,阿格尼從洗手間裏走出來,對索科夫說:“將軍同志,我們繼續吧。”

    “阿格尼,我感覺你的狀態有點不對勁。”索科夫雖然不清楚阿格尼到底怎麼回事,不過卻察覺到他的情緒有點不對勁,便主動說道:“你先休息一會兒,讓另外一名速記員來記錄。”

    “好吧。”阿格尼聽索科夫這麼說,只能無奈地點點頭,說道:“那我就休息一會兒。”

    等另外一名速記員就位之後,索科夫繼續口述小說的內容。

    瓦斯科夫帶着剩下的女兵,來到了森林裏的一處河邊,裝成了一羣伐木工人,在那裏大張旗鼓地砍樹,讓德國人以爲這裏有一羣伐木工人,從而不敢輕易冒險經過這裏。

    雖說瓦斯科夫在森林裏升起了幾個火堆,製造了大量的煙霧,來干擾德國人的視線。不過狡猾的德國人,並沒有因爲前方出現伐木工人,就輕易地改變行軍路線,而是派出兩名士兵到河邊進行觀察,想搞清楚對岸到底有多少人。

    德國人的反應大大出乎瓦斯科夫的預料,就在他做好戰鬥準備時,最漂亮的女兵熱妮亞裝成一個幹活時摸魚的人,跳到河裏開始游泳,把河邊負責監視的德國兵嚇了一跳。

    當索科夫口述到這裏時,格魯迪特不禁自言自語地說:“熱妮亞這樣做,真是太冒險了,要是德國人開槍,她是必死無疑。”

    誰知他的話剛出口,坐在旁邊的維爾納就厲聲說道:“安靜,不要打斷將軍同志的思路。”

    而另外三人也用不滿的目光望向了格魯迪特,責備他影響到大家的心情。

    只有索科夫表現得雲淡風輕,他輕描淡寫地說:“是啊,敵人就躲在河邊監視對岸的動靜,熱妮亞此時跳進河裏游泳,等於是把自己送到了敵人的槍口面前。她也是在賭,賭德國人怕暴露目標不敢輕易地開槍。”

    聽索科夫這麼說,剛剛還在責備格魯迪特的維爾納,也忍不住問道:“將軍同志,那德國人究竟開槍沒有?”

    見衆人如此急着知道後面的劇情,索科夫卻笑而不語,只是端起放在自己面前的茶水喝了一口。放下茶杯後,他又拿起煙盒,從裏面抽出一支菸。就在他找火柴時,三四個打着火的打火機伸到了他的面前,維爾納還陪着笑問:“將軍同志,快點告訴我們答案吧,我們這麼多人都等着呢。”

    索科夫用其中的一個打火機點燃了香菸,慢條斯理地抽了一口,才慢吞吞地繼續口述後面的劇情。

    當衆人聽到河邊進行監視的德國兵,終於被熱妮亞的表現唬住了,撤回去向指揮官報告,準備另外找一條路繞過這裏時,都不禁如釋重負地長鬆了一口氣。

    不過片刻之後,阿格尼還是感慨地說:“雖說瓦斯科夫他們成功地拖住了敵人,不過派去搬救兵的裏莎已經犧牲了,他們如今依舊是處於孤立無援的地步。”

    衆人剛剛好轉的心情,聽阿格尼這麼一說,頓時又變得沉重起來:沒錯,派去搬救兵的裏莎已經犧牲在沼澤地裏,遠在會讓站裏的人是無法瞭解這裏的情況,更加不可能給他們派遣援兵過來。就算他們能暫時迷惑住敵人,但要想擋住敵人,早晚還是會發生戰鬥的,當時局勢就非常不妙了。

    “行了,大家都別說話了。”維爾納有些不高興地說:“你們老是這樣你一言我一語的,會打亂將軍同志的思路,從現在開始,誰也不準隨便說話,否則我就會把他趕出來。”對衆人說完這番話之後,他又面帶笑容地對索科夫說,“將軍同志,請繼續!”

    維爾納的想法是好的,但接下來的劇情發展,讓他忍不住又失態了。

    當他聽到小分隊裏的翻譯兼詩人索妮婭,爲了去幫瓦斯科夫尋找丟失的菸袋時,被隱藏在附近的德國兵殺害之後,氣得在桌上猛地拍了一巴掌,惡狠狠地罵道:“該死的德國佬,連一個姑娘都不肯放過,真是該死,該死!”因爲激動,他的聲音很大,整個房間裏都在迴盪着他的聲音。

    不過衆人並沒有開口責備他,他們心裏同樣在爲索妮婭這位年輕漂亮的女兵犧牲而惋惜,腦子裏還在回憶她所念過《普希金文集》裏的那些優美的詩。

    索科夫見大家的心情沉重,便再次停了下來,端起茶水喝了一口,然後準備起身去倒茶。

    不過沒等他站起身,格魯迪特已經搶先接過他手裏的茶杯,去倒了一杯熱茶,恭恭敬敬地放在了他的面前。

    索科夫向格蘭迪特點頭致謝之後,接着口述後面的劇情。

    瓦斯科夫見索妮婭遲遲沒有回來,便帶着熱妮亞過來找她,卻只發現了她還沒完全冷卻的屍體。接下來,瓦斯科夫在熱妮亞的配合下,用匕首和槍托幹掉了兩名落單的德國兵,並從其中一名德國兵的手裏,發現了他丟失的菸袋。

    “活該!”維爾特聽到這裏,再次忍不住興奮地叫了起來:“這些該死的劊子手,終於得到了應有的懲罰。將軍同志,您快點說下去,接下來又怎麼了?”

    “編劇同志,”阿格尼忍不住提醒維爾納:“是您一直在打斷將軍同志的思路,如果您再這樣下去的話,我擔心無法完成今天的寫作計劃。”

    “對不起,將軍同志。”維爾納出人意料地沒有發作,相反還主動向索科夫道歉:“您繼續,我向您保證,我不會再打斷您了。”

    很快,小分隊又再次與敵人遭遇。爲了掩護女兵們,瓦斯科夫率先向德軍開火,並將火力吸引到了自己的一方。不過另外三名女兵沒有袖手旁觀,她們在班長麗達下士的指揮下,從側翼向德軍發起了攻擊,掩護瓦斯科夫逃出了德軍的包圍圈。

    不過等四人來到了安全的地方之後,麗達卻發現年紀最小的女兵嘉爾卡,居然在剛剛的戰鬥中一槍未發,甚至連槍的保險都沒有打開,生氣之下便當衆批評了她。

    索科夫剛剛說到這裏,就聽到有人敲門。

    離門口最近的是另外一名抄寫員,他連忙過去打開了房門。

    只見二樓的女服務員站在門口,衝着裏面說道:“請問索科夫將軍在嗎?”

    “我在。”索科夫起身走到門口,問女服務員:“有什麼事情嗎?”


章節報錯(免登陸)