筆趣閣 > 紅色莫斯科 >第2492章
    第2492章

    聽到柳芭的這個問題,索科夫的腦子裏就開始琢磨,百貨商店裏有哪位女營業員,適合扮演小說的女兵形象。五名犧牲的女兵,肯定要由專業的演員來扮演,但其他的女兵卻可以從百貨商店裏的女營業員裏挑選。

    在索科夫的印象中,高射機槍排的副排長基里亞諾娃中士的角色,電視劇裏所挑選的演員表演過於輕佻浮誇,嚴重地影響到了這個人物的形象。若是讓自己挑選的話,百貨商店的經理柳芭,倒是可以讓她去試試鏡,若是她對着鏡頭不緊張,那麼這個角色就可以由她來扮演了。

    索科夫正在琢磨時,忽然聽到聽筒裏傳來一個似曾熟悉的聲音:“柳芭,柳芭!”

    正在與索科夫通話的柳芭,用嚴厲的語氣說道:“阿克肖諾娃,你怎麼老是這麼冒冒失失的,沒看到我正在打電話嗎?”

    受到柳芭責備的阿克肖諾娃,連忙用歉意的語氣說:“對不起,經理同志,我沒有注意到你在打電話,請原諒我的魯莽!”

    柳芭和阿克肖諾娃之間的交情不錯,見她主動認錯,也不好再批評她,便放緩語氣說:“你找我有什麼事情嗎?”

    “柳芭,伱看這是我買的新書。”

    柳芭接過阿克肖諾娃手裏的書一瞧,頓時驚喜地說道:“阿克肖諾娃,這是將軍同志的那本《這裏的黎明靜悄悄》,你是在哪家書店買到的?”

    “就是距離我們百貨商場不遠的那家書店啊。”阿克肖諾娃解釋說:“我剛剛走那裏過的時候,見書店門口掛着一塊小黑板,上面寫着告示:‘本書店有索科夫將軍所著的小說《這裏的黎明靜悄悄》,歡迎大家進店購買’,然後我就進去了。”

    柳芭想起自己和索科夫通話的內容,便試探地問:“那這本書放的位置是不是很不好找?”

    “沒有,挺好找的。”阿克肖諾娃說道:“我一進門,就看到正對門的那片空地上,莫名其妙多了一個書架,而書架上放的就是將軍同志的《這裏的黎明靜悄悄》。我買了一本,到來商場就直接來找你,想把這個好消息告訴你……”

    “將軍同志,您聽到了嗎?”柳芭重新把話筒貼在耳邊,興奮地說:“阿克肖諾娃說,我們商場附近的書店裏,就有您的書出售,而且還擺在顯眼的位置。待會兒我會通知營業員,讓大家去書店購買您的書。”

    得知自己的書已經擺在了正對門口的書架上,而且書店門口還掛有告示牌,索科夫的心裏不由喜滋滋的。聽到柳芭說要動員營業員們去買書,連忙向她表示感謝:“謝謝你,柳芭!謝謝你對我的支持!不過買書是私人的事情,你不必給營業員們下命令,免得有些人買了心裏也不痛快。讓她們自己叢決定,想買就買,不買也不勉強。”

    “明白,明白,將軍同志。”柳芭笑着說:“我會把你的意思,轉達給營業員的。”

    當柳芭放下電話時,看到旁邊的阿克肖諾娃喫驚地張大了嘴,便調侃地問道:“阿克肖諾娃,你聽到我和將軍同志在通電話,是不是很喫驚啊?”

    “是啊,是啊。”阿克肖諾娃從震驚中恢復過來,小心翼翼地問柳芭:“柳芭,你給將軍同志打電話做什麼?”

    “還能做什麼,當然是爲了你那個櫃檯新到的那批稿籤紙了。”柳芭說道:“我本來想給將軍同志留五十本的,但如今他的書已經正式出版,我們想看書,就不用再自己動手抄寫了,這樣在無形中又節約了幾十本稿籤紙,可以全部交給將軍同志,讓他可以利用這些稿籤紙寫出更多精彩的小說。”

    “柳芭,”阿克肖諾娃沉默片刻後,鼓足勇氣對柳芭說:“既然是我櫃檯上的貨物,讓我去給將軍同志送貨上門,行嗎?”

    “將軍同志說他有空時,會到我們這裏來取的。”柳芭說道:“本來我也想派人送貨上門,卻被他拒絕了。”

    “哎,真是可惜。”阿克肖諾娃聽柳芭這麼說,臉上寫滿了失望。

    “對了,在你闖進來之前,”柳芭繼續說道:“我還在問將軍同志,如果這部小說改編爲電影的話,不知能否讓我們百貨商場裏的營業員,去參加拍攝。”

    聽柳芭這麼說,阿克肖諾娃頓時兩眼放光,連聲問道:“柳芭,不知將軍同志怎麼說的?”

    “他什麼都沒說。”柳芭一臉遺憾地說道:“他可能當時正在考慮我的問題,誰知卻被你闖進來打斷了。”

    “要是我能在電影裏演一個角色就好了。”阿克肖諾娃說道:“索尼婭和熱尼亞兩個角色我都喜歡,只要能讓我扮演其中一個角色,我就知足了。”

    “拉倒吧,阿克肖諾娃。你又沒有上過電影學院,沒有參加過表演培訓,第一次參演電影就想演重要的角色,這根本是不可能的。我覺得你能演高射機槍排裏的一名女兵,就很不錯了。”柳芭說到這裏,衝阿克肖諾娃擺擺手說道:“行了,別在這裏廢話了,快點回你的櫃檯去工作吧。”

    百貨商場辦公室裏所進行的對話,剛放下話筒的索科夫是一無所知,不過他開始考慮,如果《這裏的黎明靜悄悄》在短時間內被改編爲電影,應該找哪些演員來扮演劇中的角色呢?

    在索科夫的記憶裏,《這裏的黎明靜悄悄》一共有三個版本,最早的是1972年拍攝的電影;第二個版本是2005年華夏翻拍的電視劇,以及俄羅斯於2015年重拍的電影。但不管怎麼說,他覺得最經典的還是72的那個版本。

    至於說到演員,這一點讓他非常頭痛,因此七十年代的那個版本里的演員,此刻應該還沒有出生呢,讓她們來演肯定是不可能。要挑選演員,只能求助愛森斯坦或者維爾納,讓他們從製片廠裏幫自己挑選合適的演員。

    想了許久,頭都想痛了,索科夫也沒有想出個合適的章程出來,他只能暫時把此事放下,專心寫自己的《普通一兵》,準備儘快將此書完本,然後再和維爾納一起把《這裏的黎明靜悄悄》改編爲電影劇本。至於說到關於三個狙擊手的那三個劇本,就暫時放在旁邊,什麼時候有靈感了,再寫也不遲。

    當天晚上,索科夫接到了維爾納打來的電話。

    電話一接通,維爾納就興奮地說道:“索科夫將軍,告訴你一個好消息,你的書今天售出了兩千多本。”

    “哦,售出了兩千多本?”雖說這個銷售量和後世比起來,簡直不值得一提,但此刻聽到,索科夫的心裏還是很高興的:“看來你們的宣傳效果不錯,居然賣出了這麼多。”

聽到索科夫這麼說,維爾納尷尬地乾笑了兩聲,隨後向索科夫道歉:“將軍同志,請原諒我們工作上的疏忽,在你的書出版時,居然沒有進行必要的宣傳,導致第一天的銷售遭受了滑鐵盧。”


章節報錯(免登陸)