筆趣閣 > 紅色莫斯科 >第2522章
    第2533章

    雖說索科夫給了霍森菲爾2分鐘的時間,但僅僅過了一刻鐘,霍森菲爾就重新出現在索科夫的面前。

    但此刻的霍森菲爾和剛剛已經發生了變化,臉上的鬍子被剃掉了,亂糟糟的頭髮也梳成了大背頭。身上破破爛爛的軍裝,換成了一套整潔的蘇軍軍服,外面套着一件沒有軍銜的軍官軍大衣。看着霍森菲爾的樣子,索科夫忽然產生了一種錯覺,覺得對方像極了那個剛從肖申克監獄下水道里逃出的安迪。

    索科夫拿出巴拉寧交給他的釋放證明和特別通行證,拍在了霍森菲爾的手裏,笑着對他說道:“霍森菲爾上尉,恭喜你,從現在開始,你自由了。不知你接下來有什麼打算?”阿杰莉娜知道霍森菲爾不懂俄語,連忙把索科夫說的話翻譯給對方聽。

    霍森菲爾想了想,回答說:“將軍先生,我想回德國,不知您能否幫助我?”

    “沒問題。”索科夫很爽快地回答說:“我乘坐的火車,此刻就停靠在華沙西站,隨時有可能出發,如果你願意的話,就和我一起乘坐這趟列車前往柏林。等到了柏林,你想去什麼地方,就是你的自由了。”

    從戰俘營到華沙西站還比較遠,自然不可能走路過來。但這次過來,只有一輛吉普車和幾輛卡車,吉普車裏連司機一共五個人,沒法再坐第六個人,而讓霍森菲爾或斯皮曼和戰士們去擠卡車,索科夫也不放心,於是他和巴拉寧商議之後,決定找戰俘營借了一輛吉普車,讓霍森菲爾和斯皮曼坐這輛車去車站。

    前往車站的途中,索科夫還有顧慮地問巴拉寧:“上校同志,我帶走一名戰俘,對你有影響嗎?”

    “沒有,將軍同志。”巴拉寧搖着頭說:“其實戰爭結束之後,我們不時會釋放一些戰俘。”

    索科夫有些意外地問:“哦,你們還會不時地釋放戰俘?不知通常釋放的都是什麼人?”

    面對索科夫提出的問題,巴拉寧遲疑了一下,最後還是決定實話實說:“都是一些低級軍官,而且在戰爭中沒有犯下什麼罪行的。如果遇到有人來保釋他們,我們就會出具釋放證明和通行證,讓他們能順利地回到德國。”

    聽巴拉寧這麼說,索科夫的心裏頓時踏實多了。他可不想因爲幫助了一名德軍戰俘,就讓一名蘇軍指揮員受到處罰,

    車隊來到車站門口停下,巴拉寧轉身對索科夫說道:“將軍同志,華沙西站到了。祝您和您的女伴一路順風!”

    索科夫向巴拉寧表示感謝之後,和阿杰莉娜一起下了車。而霍森菲爾和斯皮曼也從後面的車裏下來,規規矩矩地等在路邊。

    “走吧,霍森菲爾上尉、斯皮曼先生,我們進站吧。”索科夫招呼着霍森菲爾和斯皮曼,讓二人跟着自己一起進入車站。

    華沙的車站和莫斯科的車站一樣,沒有什麼檢票口,可以直接走到站臺上。

    當索科夫找到停靠在站臺上的列車時,正在車下與列車員說話的列車長,見到索科夫等人回來,連忙迎了上來,熱情地招呼道:“將軍同志,您回來了!”

    “是的,我回來了。”索科夫點點頭,隨即反問道:“列車修補得怎麼樣了?”

    “如果要大修,恐怕只能等到了柏林。”列車長有些不悅地說:“車站方面告訴我們,說只能幫我們更換在戰鬥中打壞了玻璃。”

    索科夫想到自己住的那個房間,之所以會感覺到冰冷刺骨,完全是因爲在戰鬥中,車窗玻璃被打碎的緣故,如果換上了新的玻璃,應該還是可以繼續入住,便試探地問:“列車長同志,我原來的包廂能住嗎?”

    “可以,當然可以。”列車長點着頭說:“包廂的玻璃已經更換,而且裏面的牀上用品也全部更換,您隨時可以再次入住。”

    “那好,我現在就去那個包廂。對了,”索科夫拉着阿杰莉娜的手,剛走了兩步,忽然想起一件事,連忙又對列車長說:“我有個朋友,準備和我一起去柏林,你能把他安排在我後來住的那個包廂嗎?”

    列車長看了一眼站在旁邊的霍森菲爾和斯皮曼,發現一人明顯是波蘭人,而另外一人雖然穿着蘇軍的制服,但看起來卻不像是蘇軍指戰員,好奇地問索科夫:“將軍同志,您說有一位朋友陪您去柏林,不知是他們中的哪一位呢?”

    “這位霍森菲爾先生,”索科夫用手朝霍森菲爾一指,說道:“他將隨我一同前往柏林。他旁邊那位是斯皮曼先生,是著名的鋼琴家,經常在華沙電臺裏演奏鋼琴曲。”

    列車長對什麼霍森菲爾並不感興趣,但卻對斯皮曼這位鋼琴家來了興致:“原來您就是斯皮曼先生,您好,您好!我是這列列車的列車長,經常在電臺裏聽到您所演奏的鋼琴曲,能在這裏見到您,是我的榮幸。”

    列車長對斯皮曼說話時,阿杰莉娜知道他有很多話聽不懂,連忙站在旁邊當翻譯,同時還不忘提醒列車長:“列車長同志,斯皮曼先生懂的俄語不多,你說的太快,他更加聽不懂。”

    在車上巡視的托爾巴上士,看到索科夫等人在站臺上,連忙找了個最近的車門下了車,快步地跑到了索科夫的面前,擡手向他敬禮後說道:“將軍同志,您回來了!”

    “嗯,我回來了。”索科夫對托爾巴說:“上士同志,我想拜託你一件事。”

    “將軍同志,您有事儘管吩咐,我一定會幫您辦得妥妥當當的。”

    “我剛剛已經和列車長說好了,重新回到我原來的包廂,所以麻煩你找人把我的武器彈藥都搬過去。”

    “沒問題,將軍同志,這不過是舉手之勞而已。”

    “還有。”索科夫朝霍森菲爾努了努嘴,說道:“這是一名剛剛釋放的德軍戰俘,我打算讓他住在我騰出的那個包廂裏。爲了避免發生意外,你最好派一個人守在包廂門口。”

    “德軍戰俘?”托爾巴的眉毛往上一揚,有些詫異地問:“將軍同志,他是從什麼地方冒出來的?”

索科夫乾笑兩聲,說道:“是我剛從戰俘營裏解救出來的。放心吧,他身上攜帶有戰俘營簽發的釋放證明和通行證,沿途就算遇到檢查也問題,不會給你帶來麻煩的。”

    過了十幾分鍾,索科夫等人上了車。

    當托爾巴帶人把索科夫的武器彈藥,送回原來的包廂時,索科夫通過阿杰莉娜告訴霍森菲爾:“霍森菲爾上尉,這是專門給你準備的包廂。出於某種原因的考慮,我要在你的包廂門口放一名哨兵。如果你有什麼事情,儘管對他說,他會幫助你的。”


章節報錯(免登陸)