筆趣閣 > 諸神世界的死神 >第一百七二章 並不清白的神後
    修普諾斯的威脅讓赫拉悲憤而又絕望。品書網 .

    死神這樣對她也算了,死神本是個心如堅鐵性如青銅的冷血動物。可睡神一向溫和善良,居然也拿自己的不幸要挾自己,難道自己要一直屈服於這兩兄弟的婬威之下,永遠做他們的奴隸嗎?

    “修普諾斯!永夜之地那件事,我是受害者!我不是故意對神王不忠,我是被迷惑的!我是被強迫的!你拿我的不幸要挾我,要挾我剛出生的孩子,你還有一丁點良心嗎?!”

    赫拉歇斯底里地叫道。如果現在面對的是死神,借她個膽子她也不敢這麼說話。因爲她知道死神根本一點兒也不在乎她,不在乎她的感受,不在乎什麼善惡對錯,也不在乎那件事暴露之後的後果。惹惱了死神,死神真的會把那件事捅出去,她完了。

    可現在她面對的是睡神。修普諾斯總歸還是心軟得多,赫拉不想因爲金字塔裏發生的事而永遠受制於人,所以她要反抗一下。反抗不了死神,起碼,不能再受制於睡神。

    修普諾斯聽了赫拉這話,抿緊嘴脣,沉默着,一時也有些動搖。可是想到下落不明的兄長,想到刻瑞斯山悽慘窘迫的摩洛斯六兄妹,他搖了搖頭,冷哼一聲道:

    “迷惑你,讓你跟阿圖姆發生關係的,是婬慾女神菲羅忒絲。她爲什麼迷惑你,你不知道?——宙斯捏造罪名將他們兄妹六人打入塔爾塔洛斯,受盡折磨,他們不能報復麼?”

    “那是宙斯干的事,爲什麼報復我?!”

    “你這個神後,不是與神王分享權力麼?還是說你只享受神後的權位和利益,不承擔神後的責任?——赫拉,宙斯冤枉我那六位兄姐,你敢說你不知道?還是你知道以後,勸阻了宙斯,宙斯沒有聽取?”

    “……”赫拉啞口無言。

    那件事她當然是知道的,那屬於泰坦之戰後對敵對勢力的清算。她作爲全程參與了泰坦之戰,並在此期間登神後寶座,與神王分享權力的人,每一筆清算她都參與了。

    當然捏造罪名將摩洛斯六兄妹打入塔爾塔洛斯這事,是宙斯一手拍板的。她當時也覺得疑惑,因爲摩洛斯六兄妹根本沒有支持克洛諾斯。不過那段時間清算的神太多,動用的手段也太多,她沒有過問,更沒有勸阻。

    之所以會覺得疑惑,是因爲她當時並不知道塔爾塔洛斯可以抽取諸神神力的事。這是宙斯最大的祕密,連她也沒有告訴。所以,如果作爲正直、善良、負責任的神後,這時應該勸阻神王,不要擴大打擊,大興冤獄。

    可是赫拉,明顯跟正直、善良、負責任不沾邊。所以,冤枉摩洛斯六兄妹,赫拉是知情而且沒有勸阻的。這在政治鬥爭的範疇裏,可以算同謀了。

    “菲羅忒絲的所作所爲,我並不贊同,但我也不會責怪她。”修普諾斯說道,“你是神後,你高高在,受衆神仰視,你喫過什麼苦,受過什麼罪?菲羅忒絲報復一下,你覺得委屈,覺得受不了?你受的那些委屈,跟他們所受的折磨相,算得了什麼?他們在永夜之地,過得乞丐都不如,他們可是真神!要不是神用不着喫飯,他們早餓死了!”

    修普諾斯越說越激動:“赫拉,你說你是受害者,卻被我用你的不幸來要挾你。那你記不記得,彼拉斯齊的公主伊娥,被宙斯施法困於漆黑濃霧,無奈失身。她也是受害者,你是怎麼對她的?——宙斯把她變成母牛意圖逃脫你的報復,你明知母牛是伊娥,還是叫來百眼巨人放牧她,招來牛虻叮咬她,讓她受盡折磨。

    “還有河神阿索波斯的女兒埃癸娜,被宙斯變成神鷹擄走,擄到了現在被稱爲埃癸娜島的島嶼,給宙斯生下了一個兒子叫埃阿科斯。她也是受害者,你是怎麼對她的?——你爲了報復她們母子,在埃癸娜島降下瘟疫,將埃阿科斯的臣民全部殺死,整座島嶼屍橫遍野,宙斯只能將螞蟻變成人交給他的兒子統治。

    “還有陪伴狩獵女神阿爾忒彌斯的寧芙仙女卡利斯托。宙斯垂涎她的美貌,變成阿爾忒彌斯的樣子接近她,將她誘姦。失身的卡利斯托沒有顏面再陪伴貞女神阿爾忒彌斯,只好一個人躲在山林裏。她也是受害者,你是怎麼對她的?——你找到卡利斯托棲身的林地,對她又打又罵,威脅要毀掉她的美貌,好像是她主動誘惑你那個好色的丈夫一樣。

    “你確實毀了她的美貌,你把她變成了一頭熊。之後她的兒子阿爾卡斯長大,在山林碰到了母親變的熊,差點將之獵殺,釀成人倫慘劇。

    “赫拉,我確實不像兄長那麼狠心。如果換了別人,讓我用他受過的傷害來要挾他,我也做不出來。但對你,我沒有任何心理負擔。別人都可以說‘我是受害者,不能用我受的傷害來要挾我’,但你沒有這個資格。你對那些受害者所做的事,要挾狠毒得多!”

    修普諾斯一口氣說了這麼多,赫拉早已聽得沉默。寢宮陷入一片死寂。

    如果塔納託斯在這裏,一定會搖頭:要挾要挾,只要手裏確實握着把柄,再怎麼橫都無所謂,還用廢這麼多話?

    修普諾斯還是心軟。他需要這些理由來說服自己,不要去在乎赫拉的感受。

    赫拉沉默無語,修普諾斯卻不能一直等下去。他繼續學着哥哥冷漠狠心的樣子,說道:

    “我說了,帶狄俄尼索斯去永夜之地的事,只是跟你知會一聲。你能配合最好,你不配合,我也會把狄俄尼索斯帶走。——你不必懷疑我的能力。算狄俄尼索斯在神王懷裏,我想帶走他,也沒有誰攔的住。到時候剛出生的神王之子丟失,驚動諸神滿世界尋找,找到永夜之地去,你跟阿圖姆的事能不能瞞得住,不是我能控制的了。”

    赫拉聽了修普諾斯這番話,終於落寞地嘆一口氣,低聲說道:

    “我知道了。我會帶狄俄尼索斯,跟你去永夜之地。”

    /46/4ml


章節報錯(免登陸)