筆趣閣 > 宋春歸 >第123章 界水無聲
    “噗通”一聲,和詵以標準的背越式姿勢翻過浮橋護欄,跌入河中。

    幸虧和詵親信就在旁邊,加上這裏又是岸邊,水不太深,和詵胡亂掙扎間,幾個會水的親信已經下到水中,將和詵拽了出來。

    和詵這次帶着的親信平日裏哪見過如此陣勢?以前跟着和詵,在雄州城裏欺壓百姓、橫行霸道倒還可以,這時候遇到千軍萬馬廝殺拼命的事,早已和和詵一樣腿軟了,見到那一個個臉帶凶氣的大頭兵,連大聲說話都不敢了,生怕一個不順心,給人一刀砍了,在這殺人如草芥的戰場上,豈不是死了白死?

    十多個人團團圍着和詵,將這位早上剛剛踏過界河,立足番邦,自比“諸葛亮再世”的和老先生擡到一處岸邊,鋪上毯子,讓老先生穩一穩神。和詵在一夥人又是撫胸又是捶背的伺候下,才從剛纔的驚嚇和惱恨中平息下來,擡着胳膊,用手指指着南岸,諾諾說道:“走……快、快……走!”

    衆心腹親信心領神會,其中一個拱到和詵胸前,悄聲說道:“主人莫急,小的們早有準備。”和詵聞聽有準備,奮力掙扎着起身,問有何準備,那個親信向旁邊幾個人一努嘴,旁邊幾個人站起來,認準位置,向一處泥淖蘆叢中躲躲閃閃的走去。不一會兒,從蘆叢裏搬出一具木筏,估計是這些個親信也不大相信和詵喊的那一套,揹着和詵留的後路。這時候也不怕和詵罵了,表功一般將木筏拉了出來。木筏顯然不是新做的,顯是和詵在這幾位得力干將偷藏下來的。雖然不大,乘坐十多個人沒有問題。

    和詵一見木筏,頓時如撿了第二條命,他連忙偷望种師道一眼,見种師道仍在岸邊石塊上站着,讓手下左右一起喝止潰軍,立陣禦敵,根本無暇顧及這裏。和詵忙掙扎着要起來上木筏,親信們一起動手,十幾個人便不聲不響上了木筏。

    和詵累的趴在木筏上,親信們這時果然是與和詵同甘共苦,同舟共濟,將和詵圍在中間,外圍的人一起用力,將木筏劃的如飛一般,不一會兒就遠離了岸邊,向南岸飄蕩而去。

    河道中間也是一片混亂了,兩道浮橋上都已經擠滿了人,一個個爭先恐後,這時候只顧逃命要緊,誰肯再看什麼旗號、服從軍令?身強力壯的用力向前擠,身弱瘦小的被擁擠着前行,橋中間的用力推搡,橋邊的人只恐落入水中,向中間鑽。北渡的木筏本來已經行進到河中,見北岸潰軍如瘋了一樣想過河來,木筏上的士兵哪裏還敢過河到北岸?趕忙掉頭向南劃去。

    木筏上坐滿了人,木筏邊上甚至還有身子漂在水裏,手拽着木筏的。只要是向南,總比死在北岸好。

    更有自恃水性,泅渡南逃的兵士,憑着自己的力量在奔騰的河水中隨波浮沉,艱難的向南岸遊。

    從浮橋上擠落水中的兵士在水中胡亂掙扎,無助的想要抓住木筏,也被木筏上站滿的人踹開,只得抓着浮橋繩索向前遊。

    不會水性,又什麼也沒抓住的兵士立刻就被河水卷向下遊。河面上浮浮沉沉,不是宋兵死屍就是還在掙扎的落水者,更有衣甲、斗笠漂在水面上。

    种師中心急如焚,在河南岸,他已經遠遠看到,其混亂局面,他這個局外人看的一清二楚。倘若辛興宗能在宋軍防禦陣勢停下來,絕不南越兩個大軍步陣,反身與蕭幹決戰,憑着宋軍人數優勢,必能抵抗蕭幹部衆;河南岸的焦安節率領七千人馬衝到北岸,先與种師道合併一處,擊敗耶律大石,再與辛興宗夾擊蕭幹,必令遼軍大敗。雖然宋軍騎軍人少,不能追擊遼軍,也可令遼軍元氣大傷,宋軍再乘勢北上,克服燕京。這些道理,就是一個普通士兵都會明白,更不用說領兵多年的武官了將帥了。

    可惜,辛興宗私心太重,莽撞衝亂了局勢。那耶律大石不愧是契丹人中智謀、眼光都超絕之人,只一眼看去,便於稍縱即逝的機會中,立下決斷,用亂敵之計,將四路人馬混合後番兵的人數劣勢扳回,反倒讓宋軍自己亂了陣腳,現在任孫武再生,也難扭轉局勢了。

    眼見局勢已定,雙方人馬已經全部亮出,再沒有變故發生,北岸宋軍軍心已失,大哥种師道仍逗留北岸,立於危地,又沒有辦法渡河。就是能渡河,恐怕也不會丟下兵士自己一個人先渡河。看來只有他親自去接了。

    种師中命手下找來十數根粗大麻索,搬到一張大木筏上,這木筏是昨日种師中命人伐木作成的,以備急需所用,今天果然就派上了用場。

    种師中命人在岸邊打入地下十根木樁,將麻索一端系在木樁上,將剩餘麻索都拋在木筏上,親自帶着十多名親軍,乘坐木筏,邊放麻索邊向北岸劃去。

    河北岸本來還在和遼軍廝殺的東路軍四千人,也被辛興宗的敗軍裹挾着向岸邊逃去,耶律大石深知圍三缺一的道理,眼見宋軍已經全面潰敗,馬上喝令遼軍開始大肆殺戮。

    耶律大石和蕭幹兩部人馬現在也已合併一處,又氣勢正旺,北岸已經完全成了一邊倒的局勢。遼軍一掃這些時日來四處躲藏、堅守不戰的鬱結,騎在馬上,刀槍揮舞,來往斬殺,身上衣甲和兵刃上早已沾滿鮮血,只殺得宋軍血流成河,毫無抵抗,邊逃邊退,一直被圍堵在河北岸邊上。

    遼軍並不急於衝到岸邊,而是用殺戮製造更大的恐慌來驅趕着宋軍自己投入界河水中,被界河水無聲捲走,向下遊浮沉而去。

    在遼軍鐵蹄和刀槍下毫無生望的宋軍,像被趕入河中的鴨子一樣,一個個撲通撲通跳入河水中,刀槍兵刃全都丟棄在地上了,鐵甲都來不及解去,就被後面涌來的宋軍推入水中。翻騰奔涌的河水立刻便將水中的宋軍卷向下遊,不過十幾丈的距離,就再也看不到絕望掙扎的身影。

    (本章完)


章節報錯(免登陸)