正如諸葛亮介紹的那樣,這《四十二章經》和《論語》差不多,並沒有系統的介紹佛教經義,粗看起來,就像一篇去惡勸善的說教文字,大概是抄寫的原因,文辭算不上典雅,還有不少錯別字,生澀不通之處也不少,與孫策熟悉的那種文辭優美的後世佛經相去甚遠。
由此可見,一個優秀的翻譯對文化的傳播何其重要。
“你怎麼還不睡?”麋蘭努力的睜開眼睛,看了一眼孫策手中的佛教,嘟囔着,又閉上了眼睛。“夫君,此刻不宜讀經,有不敬之意。”
“嘿嘿,這有什麼不敬的。”孫策一邊讀經一邊說道:“真正的覺悟者是不會在乎這些的,只有半通不通的人才會在乎那些外在的儀禮,唾面自乾可是浮屠的拿手好戲。你看這一段……”
麋蘭擡起雙手,捂着耳朵。“不聽,不聽,我不聽。”
孫策嘿嘿笑了兩聲,沒有再和麋蘭爭執。他雖然沒讀過《四十二章經》,可是當年附庸風雅,也讀過諸如《金剛經究竟說什麼》之類的普及讀物,也讀過一些介紹佛教世界觀的書。他不信教,但他不反對佛學,如果以有一種開放的心態來看待宗教,幾乎所有的宗教都有其合理的成份,也都有牽強的地方,區別只在比例多少而已。
佛教能成爲世界性的大宗教,引無數哲人智士折腰,自有其深邃之處。只不過經書雖好,防不住歪嘴的和尚,當佛教成爲一個職業,裏面的污濁就難以避免了。這也不是佛教獨有的現象,幾乎所有的宗教都如此。儒學推崇聖人,僞君子同樣橫行於世。宗教的目標是超凡入聖,但絕大多數人終究只是凡俗,所謂信教不過是嘴上說說而已,真正以身奉道的人少而又少。
聽着麋蘭平穩的呼聲,聞着鼻端的清香,孫策的思路出奇的清晰,大有識海空明之意。
——
第二天一早,孫策找來諸葛亮,詢問他與浮屠道人見面的情況。
諸葛亮面色疲倦,雙眼通紅,還頂着兩個黑眼圈,一看就知道熬了夜,甚至可能根本沒睡,洗個冷水澡,讓自己清醒一下就趕來了。一見面,還沒說話,他就遞上一卷厚厚的報告文書。
“將軍,這是我與浮屠道人見面的摘要。”
孫策接過摘要擱在手邊,輕輕地拍了拍。“一夜沒睡?”
“睡了一個時辰。”諸葛亮有點不好意思。“關係到軍中將士,不能有絲毫閃失,我想盡快解決這個問題,以免失控。”
“你勤於事,敏於行,這當然是優點,但凡事過猶不及,還是當以身體爲重。”
“喏。”雖然捱了批評,諸葛亮還是很開心。
“他們有什麼具體要求?”
“浮屠從孝明帝時傳入中原,建白馬以譯經,至今已有百餘年,當年帶來的經書尚未譯完。迦葉摩騰和竺法蘭兩位尊者早已過世,安世高往南方傳法,不知所終,月氏國人支讖繼其事,年老體衰,恐怕也支撐不了太久,白馬寺譯經難以爲繼,之前傳佈的一些經籍又因爲抄寫訛誤,誤傳誤信者不少,不少人根本不懂浮屠教義的真諦,卻借浮屠之名聚衆斂財,敗壞浮屠名聲,他們來見將軍,想請將軍資助他們譯經,將譯好的經書印行於世,讓世人知道真正的浮