筆趣閣 > 孔門學渣 >第996章 見不善如探湯
    “小人知道什麼啊人民大衆知道什麼啊他們不過是爲了生存而已。甚至他們都不知道人爲什麼而活着活着是爲了什麼是不是”樂歌道。

    “是樂伯伯”曾參應道。

    君子與小人的不同正所謂:無知者無畏

    “繼續往下讀我已經聽出來了,又迴歸到說季氏的身上來了”樂歌笑道。

    “謝謝謝謝樂伯伯”曾參應道。

    孔子曰:“生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次也;困而不學,民斯爲下矣。”

    “什麼意思”樂歌習慣性地問道。

    曾參解讀道:“先生說:生來就知道的人,是天才;經過學習以後才知道的,是次一等的人;遇到困難再去學習的,是又次一等的人;遇到困難還不學習的人,這種人就是下等的人了。”

    “具體解讀一下你先生爲什麼要這麼說”樂歌問。

    曾參進一步解釋道:“先生不承認自己是生而知之者,他說他是經過學習之後才知道的。他希望人們勤奮好學,不要等遇到困難再去學習。書到用時方恨少,遇到困難還不去學習,此人不可救也。”

    “好”樂歌叫好道。

    “謝謝樂伯伯”

    “繼續往下讀”

    “是樂伯伯”曾參應道。

    孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。”

    “什麼意思”樂歌問。

    曾參解讀道:“先生說:君子有九種要思考的事:一、看的時候,要思考看清與否;二、聽的時候,要思考是否聽清楚;三、自己的臉色,要思考是否溫和。四、注意自己的儀表,要思考是否謙恭;五、言談的時候,要思考是否忠誠;六、辦事要思考是否謹慎嚴肅;七、遇到疑問,要思考是否應該向別人詢問;八、憤怒時,要思考是否有後患。九、獲取財利時,要思考是否合乎義的準則。”

    “你先生終於又說到君子了好”

    “謝謝樂伯伯”

    “繼續”

    “是樂伯伯”曾參應道。

    孔子的“君子有九思”,把人的言行舉止的各個方面都考慮到了,他要求自己和學生們一言一行都要認真思考和自我反省。

    子曰:“見善如不及,見不善如探湯。吾見其人矣,吾聞其語矣。隱居以求其志,行義以達其道。吾聞其語矣,未見其人也。”

    “什麼意思”樂歌問。

    曾參解讀道:“先生說:見到別人善良的行爲,要覺得自己做得還不夠。見到不善良的行動,就好像把手伸到開水中一樣,要趕快避開。我見到過這樣的人,也聽到過這樣的話。隱居避世是爲了保全自己的生命和志向,依照義去行事是爲了弘揚其正義之道。我聽到過這種話,卻沒有見到過這樣的人。”

    “什麼意思意思是光說不做的人很多,說漂亮話的人很多是麼”樂歌問。

    “是”曾參應道:“先生感嘆:他聽說過,有人如此說過,有很多人說過。但是就是沒有見過這樣的人”

    “繼續往下讀”

    “是樂伯伯”曾參應道。

    齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷叔齊餓死於首陽之下,民到於今稱之。其斯之謂與

    “什麼意思”樂歌習慣性地問道。

    曾參解讀道:“齊景公有馬四千匹,死的時候,百姓們覺得他沒有什麼德行可以稱頌。伯夷、叔齊餓死在首陽山下,百姓們到現在還在稱頌他們。說的就是這個意思吧。”

    “什麼意思你先生的意思是有財產沒有用,還不如沒有財產餓死在首陽山下的伯夷、叔齊不以財產論英雄,而是以一個人的德行無德之人,是沒有人記得你的。死了就死了,別人還拍手稱快呢”樂歌道。

    “是這個意思但是樂伯伯的言辭有些過激了”曾參應道。

    “呵呵呵我就這樣改不了快人快語”樂歌道。

    只有有德之人才能流傳千古無德之人只能在活着的時候風光一時也可能是讓人厭惡一世何其不值啊所以還是德

    陳亢問於伯魚曰:“子亦有異聞乎”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:學詩乎對曰:未也。不學詩,無以言。鯉退而學詩。他日又獨立,鯉趨而過庭。曰:學禮乎對曰:未也。不學禮,無以立。鯉退而學禮。聞斯二者。”陳亢退而喜曰:“問一得三。聞詩,聞禮,又聞君子之遠其子也。”

    “這麼長什麼意思解讀一下”樂歌打斷道。

    曾參趕緊解讀道:“陳亢問伯魚:你在老師那裏聽到過什麼特別的教誨嗎伯魚回答說:沒有呀有一次他獨自站在堂上,我快步從庭裏走過,他說:學詩了嗎我回答說:沒有。他說:不學詩,就不懂得怎麼說話。我回去就學詩。又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭裏走過,他說:學禮了嗎我回答說:沒有。他說:不學禮就不懂得怎樣立身。我回去就學禮。我就聽到過這兩件事。陳亢回去高興地說:我提一個問題,得到三方面的收穫,聽了關於詩的道理,聽了關於禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。”

    陳亢:亢,音gāng,即陳子禽。

    伯魚:孔鯉

    “呵呵呵”樂歌笑道:“孔鯉並不傻以爲啊”

    “是樂伯伯”

    “好像”樂歌看向曾參,問道:“到現在纔出現伯魚啊而且還不是孔鯉你你們爲什麼不直接說孔鯉呢這樣不是更讓人明白是誰”

    “伯魚也一樣”曾參爭辯道。

    樂歌覺得:可能是現代人更喜歡稱呼孔鯉,而曾參等人卻喜歡稱伯魚。所以也就沒有再多問。

    邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之亦曰君夫人。

    “什麼意思”樂歌問。

    曾參解讀道:“國君的妻子,國君稱她爲夫人,夫人自稱爲小童,國人稱她爲君夫人;對他國人則稱她爲寡小君,他國人也稱她爲君夫人。”

    “什麼意思怎麼扯到女人身上了”樂歌不解地問。

    曾參回答道:“這是在重申:社會等級制度。意思是君君臣臣、父父子子,一切都是有規矩的。而季氏卻亂了規矩、亂了天下”

    “哦原來是這個意思”樂歌恍然大悟一般地應道。

    shuquge8954929982987html

    shuquge。mshuquge


章節報錯(免登陸)